Ideographic Telegraph Symbol For Day Fifteen

U+33EE
BMP Unicode 1.1
Character
Decimal ㏮
Hex ㏮

Classification

Unicode properties assigned to this character by the Unicode Consortium. The codepoint is its unique numeric identifier. Category, block, and script determine how text systems render and process it.

Codepoint
U+33EE
Decimal
13294
Plane
BMP — Basic Multilingual Plane
Category
Other Symbol (So)
Script
Common
Bidi class
L Left-to-Right
East Asian Width
W Wide

Looks Like (Confusables)

Characters that are visually similar — relevant for security, font design, and homoglyph detection.

l5日 U+006C U+0035 U+65E5

Encodings & Escape Sequences

Every Unicode character can be represented in multiple ways depending on context. HTML entities let you embed it safely in web pages. UTF-8 bytes are what gets stored on disk and sent over the network. Escape sequences let you reference it in source code without pasting the raw glyph. All formats below refer to the same character — Ideographic Telegraph Symbol For Day Fifteen.

Click the copy icon to copy any value.

Format Value
HTML Decimal
㏮
HTML Hex
㏮
UTF-8 Hex Bytes
E3 8F AE
UTF-16 Hex Bytes
33 EE
UTF-32 Hex
000033EE
CSS Escape
\33EE
JavaScript Escape
\u33EE
Python Escape
\u33EE
URL Encoded
%E3%8F%AE
Have a string containing this character? Decode it to see every codepoint. UnicodeDecoder →

Normalization Forms

Unicode defines four normalization forms that affect how characters with diacritics, compatibility variants, and combining marks are represented. This character has a non-trivial normalization — the forms below differ from its codepoint. Mismatched normalization is the most common cause of failed string comparisons across systems.

NFC = Canonical Decomposition then Canonical Composition (preferred for storage) · NFD = Canonical Decomposition · NFKC/NFKD = Compatibility forms (fold variants like fi → fi)

Decomposition

This character can be broken down into a sequence of simpler Unicode codepoints. This is a compatibility decomposition — the character is a stylistic or semantic variant of its components, not an exact equivalent.